Messages système

Aller à la navigation Aller à la recherche
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
Messages système
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page
Nom Message par défaut
Message actuel
timezoneuseoffset (discussion) (Traduire) Autre (décalage horaire avec UTC)
timezoneuseserverdefault (discussion) (Traduire) Utiliser la valeur par défaut du wiki ($1)
title-invalid (discussion) (Traduire) Le titre de la page demandée n’est pas valide
title-invalid-characters (discussion) (Traduire) Le titre de la page demandée contient des caractères non valides : « $1 ».
title-invalid-empty (discussion) (Traduire) Le titre de la page demandée est vide ou contient seulement le nom d’un espace de noms.
title-invalid-interwiki (discussion) (Traduire) La page cible contient un lien interwiki ne pouvant être utilisé dans les titres.
title-invalid-leading-colon (discussion) (Traduire) Le titre de la page demandée contient un deux-points invalide au début.
title-invalid-magic-tilde (discussion) (Traduire) Le titre de la page demandée contient une séquence de tilde magiques non valide (<nowiki>~~~</nowiki>).
title-invalid-relative (discussion) (Traduire) Le titre contient un chemin relatif. Les titres référençant des pages relatives (./, ../) sont non valides car il seront souvent inaccessibles lorsque utilisés par le navigateur de l'utilisateur.
title-invalid-talk-interwiki (discussion) (Traduire) Le titre de page demandé fait référence à une page de discussion spécifiée de manière incorrecte pour un titre sur un autre wiki. Les pages de discussion des titres sur d'autres wikis doivent être écrites avec le préfixe interwiki en premier, comme "mw:Talk:Foo", et non "Talk:mw:Foo".
title-invalid-talk-namespace (discussion) (Traduire) Le titre de la page demandée fait référence à une page de discussion spécifiée de manière incorrecte pour une page dans un autre espace de noms. Les pages de discussion des pages hors espace principal doivent être écrites sous la forme « Project talk:Foo » et non « Talk:Project:Foo ».
title-invalid-too-long (discussion) (Traduire) La titre de la page demandée est trop long. Il ne doit pas dépasser {{PLURAL:$1|un octet|$1 octets}} en encodage UTF-8. Le titre que vous avez saisi fait {{PLURAL:$2|un octet|$2 octets}}.
title-invalid-utf8 (discussion) (Traduire) Le titre de la page demandée contient une séquence UTF-8 invalide.
titlematches (discussion) (Traduire) Correspondances dans les titres des pages
titleprotected (discussion) (Traduire) Ce titre a été protégé contre toute création par [[User:$1|$1]]. Le motif fourni est <em>$2</em>.
titleprotectedwarning (discussion) (Traduire) <strong>Avertissement : cette page a été protégée de telle manière que [[Special:ListGroupRights|des droits spécifiques]] sont nécessaires pour pouvoir la créer.</strong> La dernière entrée du journal est affichée ci-dessous pour référence :
tmp-create-error (discussion) (Traduire) Impossible de créer le fichier temporaire.
tmp-write-error (discussion) (Traduire) Erreur d’écriture du fichier temporaire.
toc (discussion) (Traduire) Sommaire
today-at (discussion) (Traduire) $1
tog-ccmeonemails (discussion) (Traduire) M’envoyer une copie des courriels que j’envoie aux autres utilisateurs
tog-diffonly (discussion) (Traduire) Ne pas afficher le contenu des pages sous les diffs
tog-editondblclick (discussion) (Traduire) Modifier les pages avec un double-clic
tog-editrecovery (discussion) (Traduire) Activer la fonctionnalité [[Special:EditRecovery|{{int:editrecovery}}]]
tog-editrecovery-help (discussion) (Traduire) Vous pouvez partager votre avis sur la [$1 page de discussion du projet]
tog-editsectiononrightclick (discussion) (Traduire) Activer la modification des sections par un clic droit sur les titres de section
tog-enotifminoredits (discussion) (Traduire) M’avertir par courriel également lors des modifications mineures des pages ou des fichiers
tog-enotifrevealaddr (discussion) (Traduire) Afficher mon adresse électronique dans les courriels de notification
tog-enotifusertalkpages (discussion) (Traduire) M’avertir par courriel lorsque ma page de discussion est modifiée
tog-enotifwatchlistpages (discussion) (Traduire) M’avertir par courriel lorsqu’une page ou un fichier de ma liste de suivi est modifié
tog-extendwatchlist (discussion) (Traduire) Étendre la liste de suivi pour afficher toutes les modifications et pas uniquement les plus récentes
tog-fancysig (discussion) (Traduire) Traiter la signature comme du wikicode (sans lien automatique vers votre page d’utilisateur)
tog-forceeditsummary (discussion) (Traduire) M’avertir lorsque je n’ai pas spécifié de résumé des modifications (ou s’il s’agit du résumé d’annulation par défaut)
tog-forcesafemode (discussion) (Traduire) Toujours activer le [[mw:Manual:Safemode|mode sûreté]]
tog-hidecategorization (discussion) (Traduire) Masquer la catégorisation des pages
tog-hideminor (discussion) (Traduire) Masquer les modifications mineures dans les modifications récentes
tog-hidepatrolled (discussion) (Traduire) Masquer les modifications relues dans les modifications récentes
tog-minordefault (discussion) (Traduire) Marquer toutes mes modifications comme étant mineures par défaut
tog-newpageshidepatrolled (discussion) (Traduire) Masquer les pages relues dans la liste des nouvelles pages
tog-norollbackdiff (discussion) (Traduire) Ne pas afficher le diff après avoir révoqué
tog-oldsig (discussion) (Traduire) Votre signature actuelle :
tog-prefershttps (discussion) (Traduire) Toujours utiliser une connexion sécurisée lorsque je suis connecté
tog-previewonfirst (discussion) (Traduire) Afficher la prévisualisation au début d’une modification
tog-previewontop (discussion) (Traduire) Afficher la prévisualisation au-dessus de la zone de modification
tog-requireemail (discussion) (Traduire) Envoyer les courriels de réinitialisation de mot de passe uniquement quand l’adresse de messagerie et le nom d’utilisateur sont tous les deux fournis
tog-showhiddencats (discussion) (Traduire) Afficher les catégories cachées
tog-shownumberswatching (discussion) (Traduire) Afficher le nombre d’utilisateurs qui suivent la page
tog-showrollbackconfirmation (discussion) (Traduire) Afficher une demande de confirmation quand je clique sur un lien de révocation
tog-underline (discussion) (Traduire) Soulignement des liens :
tog-useeditwarning (discussion) (Traduire) M’avertir quand je quitte une page en cours de modification sans avoir sauvegardé
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page